在 Readmoo 分享書上,除了自建書單,過往也能點選「 Anobii 匯入」轉移書單。不過日前 Anobii 已關閉匯出書單功能,因此,我們也將於十月底關閉「 Anobii 匯入」功能囉! 閱讀除了是自身興趣,若有人能分享、討論更是另一種樂趣,在 Readmoo 分享書上的互動討論之外,Readmoo讀墨×mooInk 完整文章
文/吳曉樂 談到私心鍾愛的作家,伊恩,麥克尤恩絕對榜上有名。他的創作備受矚目,掄獎無數,改編成電影的機率奇高,部部精品。很多讀者也許從《贖罪》、《判決》、《愛,留在海灘那一天》等電影為始,初探這位蜚聲國際的作家。麥克尤恩的作品不僅展示出他對於人性無止盡的觀察,他折疊情節的技巧亦往往教讀者目不暇給,接觸他的文字永遠不會太遲。 完整文章
文/羅格.布雷格曼;譯/唐澄暐 1963年,在美國麻薩諸塞州的劍橋,年輕的心理學家羅勃.羅森塔爾(Bob Rosenthal)決定在他位於哈佛大學的實驗室嘗試一個小實驗。他在兩個鼠籠旁放了不同的標誌,來標示其中一籠老鼠為特別受訓過的聰明樣本,而另一群則是蠢笨的。 完整文章
文/巴斯特.班森;譯/辛一立 我的妻子凱莉安告訴我,兒子尼可的學校放假,而我們忘記把這件事情記在行事曆上,意味著尼可那天會待在家。我原本打算照常工作,但是凱莉安有一些事要辦,問我是否能在那天早上陪尼可,晚幾個小時去上班。我說(可能態度過於漫不經心),讓尼可一人待在家裡也沒關係,他是個相當可靠的孩子。讓八歲孩子單獨留在家是否合法?我和妻子產生一些爭執。 完整文章
先前讀北山猛邦的《千年圖書館》,看著他將推理元素置入到各式各樣的類型短篇,使人在每篇最後均能體驗到那種紮紮實實的翻轉樂趣,確實是一件相當愉快的事。 而在前陣子出版的《冰冷的轉學生》裡,像是這樣的閱讀感受依舊健在。只是,比起《千年圖書館》來說,《冰冷的轉學生》全書的短篇主題則更顯一致,在奇科幻與日式怪談等類型元素中,道出了六則以愛情作為主軸,但切入角度卻不盡相同的推理故事。 完整文章
受訪者/蔡淇華;訪談整理/大塊文化 1.俗話說:「從犯錯中學習」,《專家之路》一書中也強調所有的專家都曾犯錯,尤其是在學徒階段,更是需要有犯錯的空間,才能成長。在您學習技藝的過程中,印象最深刻的錯誤是什麼,從這次經驗中是否有得到一些日後持續受用的心得? 我剛開始做貿易的時候,英文文法常犯錯。例如我會寫Would you please to send me the price 完整文章
文/紀大偉 二○一九年,邱妙津《蒙馬特遺書》的英文版翻譯者韓瑞(Ari Heinrich)從美國飛來臺北,在政治大學分享翻譯邱妙津的經驗。那時候我首次得知,越南裔美國詩人「王海洋」(Ocean Vuong)即將出版一本自傳性小說,全書出現的第一句話就來自《蒙馬特遺書》:「但是讓我再以我的生命為基礎,用我的文字建這一小方地,看看,能不能再給你一個中心,好嗎?」 完整文章
文/姜泰宇(洗車工作家) 「不是放棄也不是自暴自棄。當人類面對大環境發生的緩慢變化,不自覺就會順應時勢。」 至少停頓了超過二十四個小時,我才能從書裡的這段話抽離,繼續。看來稀鬆平常的一段話,卻是要我這樣的人,一次又一次細細品味,反覆回想自己究竟是怎麼變成這樣的自己。我們有成為自己想要的模樣嗎?其實你現在的模樣,都是這個社會這個環境給你的。 完整文章