The following two tabs change content below.
譚 光磊
現職圖書版權經紀人。喜歡看小說和說故事,最大的夢想是把中文作家的書賣到國外去。2008年創辦光磊國際版權公司。曾翻譯《冰與火之歌》和《石中劍》等書。

文╱譚光磊(光磊國際版權公司創辦人)

原刊載於譚光磊Facebook,已獲授權轉載

《A.J. 的書店人生》今年夏天,獻給所有愛書人最溫柔美好的禮物:一個脾氣古怪的書店老闆、一本價值連城的愛倫坡詩集、一個來路不明的女棄嬰、一個不屈不撓的出版社女業務,他們在一座與世隔絕的寧靜小島上相遇,並改變了彼此的命運。

這就是《A.J. 的書店人生》,一部溫暖有情、笑中帶淚的小說,是一封寫給愛書人的情書,也是一個動人的愛情故事。本書將於明年四月由美國南方著名獨立的出版社「阿岡昆」(Algonquin)推出。阿岡昆曾出版《大象的眼淚》和《可靠的妻子》等超級暢銷書,其選書品味深受美國書商和國際出版人認同。

「我們閱讀,是想知道自己不孤獨。因為孤獨,所以閱讀。讀了,我們就不孤獨,不孤獨了。……我們的生命不算長篇小說,卻也不是短篇小說,到頭來,我們只能是自己的作品集。」– 島嶼書屋老闆 A.J.

A.J. 是個新近喪妻的中年男子,在麻州外海的一座小島經營島上唯一的書店「島嶼書屋」(Island Books)。他熱愛閱讀、熱愛文學,有著獨特的品味,但是脾氣怪得可以。他堅持自己的品味,痛恨後現代主義、浩劫後題材、已經死掉的敘事者和魔幻寫實。他對刻意搞怪的設計、不斷變換的字型和沒必要的插圖完全無感。他受不了各種關於猶太屠殺或任何全球性慘劇的文學小說,這類書他只看紀實。他討厭類型混搭,也就是所謂的文學推理或文學幻想小說,文學就是文學,類型就歸類型,混種雜交的下場通常不太妙。他不喜歡的東西還有很多很多,我們姑且就此打住。

故事一開始, A.J. 就拿這串清單,把某出版社剛上任的業務愛蜜莉亞轟了一頓。愛蜜莉亞為何剛上任?因為前任業務死了。這踩到了 A.J. 太太剛死的痛處。書單裡有啥推薦的?愛蜜莉亞說有一本八十幾歲老頭娶七十幾歲太太,結果她死了的回憶錄,文字極美故事感人,她哭到不行,這又戳中了 A.J. 的痛處,因為他太太前不久才死於駕車事故,肚子裡還懷著他們倆的孩子。

於是兩人鬧得不歡而散。A.J. 看誰都不順眼,活得很不耐煩只能借酒澆愁。他原本打算把個人珍藏的一本超限量版愛倫坡詩集拿去變賣,拿換來的(很多)錢重新開始,不料這本書居然被偷了!

A.J. 簡直萬念俱灰,想要就此了斷,可是上天卻又跟他開了一個大玩笑:一個名叫瑪雅的女嬰被遺棄在「島嶼書屋」,為 A.J. 黯淡的人生帶來一線曙光,也成了他最甜蜜的負荷。沒有任何育兒經驗的他,只好凡事拜 Google,舉凡「如何幫 25 個月大的小女孩換尿布」、「小女嬰可以用成人洗髮精嗎?」、「如何防止嬰兒洗澡時意外溺斃」,或者「做爸爸的如何在幫兩歲女兒洗澡時即使碰到她的私處看起來不會像變態」,一律上網查詢。

A.J. 的奶爸人生從此展開,他這才發現周圍充滿了善意,許多人向他伸出援手。他和愛蜜莉亞不打不相識,逐漸墜入情網,決定牽手一生。女兒瑪雅的乾爸乾媽分別是島上的警察局長和 A.J. 的大姨子。原本不愛看書的局長受他影響,在警局裡組織了讀書會,而在書店長大的瑪雅更立志成為作家。

原本諸事不順的 A.J. ,如今家庭圓滿,有好妻子也有好女兒,還有一棟不太好的房子。可是某天他發現自己的語言能力逐漸退化,某天慢跑途中還突然昏倒,這才發現一種罕見的疾病已經悄悄找上他……

《A.J. 的書店人生》用輕快的節奏講述阿傑的一生,並以他對不同文學作品的「個人意見」點評貫串故事情節,讓人在時而捧腹大笑、時而感動拭淚的同時,還能一窺龜毛大叔的內心世界。本書作者嘉布莉.麗文已發表六部長篇小說,寫成人文學小說,也寫青少年小說,還曾以電影劇本獲獨立精神大獎提名。

本書已售出英國、德國、法國、荷蘭、西班牙、義大利、丹麥、芬蘭、挪威、瑞典、冰島、土耳其、以色列、巴西、韓國等 20 國版權,幕後推手是美國 Sterling Lord Literistic 經紀公司的首席文學小說經紀人道格拉斯.史都華(Douglas Stewart),《巴別塔之犬》作者卡洛琳.帕克斯特和《派特的幸福劇本》作者馬修.魁克都是他旗下的作家。

  • 用Line傳送